Translation of: Norske folke-eventyr Reprint. Originally published: Oslo : Dreyers Forlag, 1960
Contents:
The Norwegian folk tales and their illustrators The boys who met the trolls in the Hedal Woods / Asbjornsen The seventh father of the house / Asbjornsen The parson and the sexton / Asbjornsen and Jorgen Moe The ash lad who made the princess say, "You're a liar!" / Asbjornsen Taper-Tom who made the princess laugh / Asbjornsen and Jorgen Moe The charcoal burner / Asbjornsen The three princesses in the mountain-in-the-blue / Asbjornsen and Moltke Moe The golden bird / Asbjornsen The squire's bride / Asbjornsen Little Freddie and his fiddle / Asbjornsen Soria Moria Castle / Asbjornsen The princess who always had to have the last word / Asbjornsen and Moltke Moe The ash lad who had an eating match with the troll / Jorgen Moe The companion / Asbjornsen Butterball / Asbjornsen The ram and the pig who went into the woods to live by themselves / Asbjornsen The fox as sheperd / Asbjornsen The mill that grinds at the bottom of the sea / Jorgen Moe The old woman against the stream / Asbjornsen The hare who had been married / Asbjornsen The house mouse and the country mouse / Asbjornsen The bear and the fox who made a bet / Asbjornsen Squire per / Jorgen Moe The key in the distaff / Asbjornsen The boy with the beer keg Asbjornsen The cock and the fox / Asbjornsen Not driving and not riding / Asbjornsen The golden castle that hung in the air / Asbjornsen White-bear-king-Valemon / Asbjornsen "Good day, fellow!""Axe handle!" / Asbjornsen The tabby who was such a glutton / Asbjornsen The devil and the bailiff / Asbjornsen The ash lad and the good helpers / Asbjornsen Gudbrand of the hillside / Jorgen Moe The twelve wild ducks